Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Kharovsk Dialects Database :

Search within this database
Total of 3070 records 154 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50
ruscorpora\xardics\xardics2
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Зоя Николаевна Забалуева
Место рождения: Захариха
Кассета: Кассета 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.?
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. муж. род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Развернутая вербальная ассоциация: до бе́рега про́шлой го́т ходи́ли да зайе́здок-от быw плохо́й, ну йа дошла́, дие́wка до ерео́тки, у менеа́ голоwа́, йа погледие́ла на́ воду-ту, вода-та тео́мнаа, у менеа́ го́лоwу-ту дие́wка окружы́ло, йа итти́-то и не могу́. Цут с ла́вы не свали́ласе. Дак йа наси́лу с е́тово-то бе́рега да на друго-от перешла́. Перешла́ да и дава́й пи́сниу пи́т. А домуо́й-ту пошла́. Как перешла́, дак молибо́Гу. Перекрести́ласе, сла́ва Бо́Гу йа́ перешла́, не свали́лас в реку́. Йа во не далео́ко-то дак сем ра́с ходи́ла по церьни́ку-ту. В е́том лесо́цке. на ко́циках.
Предложение: А домуо́й-ту пошла́
Номер предложения: 1132
Предикация: А домуо́й-ту пошла́
Номер предикации: 1166
Синтагма: А домуо́й-ту пошла́
Номер синтагмы: 2055
Речевой такт: #$А{$домуо́й$-ту
Номер речевого такта: 5673
Словоформа с пунктуацией: домуо́й
Словоформа без пунктуации: домуо́й
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А домуо́й-ту пошла́
Заголовок: бе́рек
Номер строки в тетради: 428
Номер словоформы в тетради: 12773
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Зоя Николаевна Забалуева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Йа вот е́ки беру, дак вот ну́-ко. Вот е́ти буты́wки и снеосу́т в йа́му. Ф погребну́йу йа́му. Пироги́-ти ста́нут пекци́ – полие́зут в йа́му-ту. Вот мие́w. Заква́ска е́каа, во́пшем жы́ткост. Вари́ш пи́во-то дак су́сло. А ту́т-то в е́то су́сло поло́жат ешшо хме́лиу. Мале́нкео. Кладут заква́ски. Онуо́ и хуо́дит. Вот е́то фсео и слива́йут. В ба́нки, и вот пекли́ хлиеб и пироги́. Храни́цце-то до́wго. У му́жа брат прийежжа́w с Воруо́нежа – то́жо вари́ла. И на отправи́телнуу. От менеа́ увози́ла она́ со́лоду.
Предложение: Храни́цце-то до́wго
Номер предложения: 953
Предикация: Храни́цце-то до́wго
Номер предикации: 986
Синтагма: Храни́цце-то до́wго
Номер синтагмы: 1701
Речевой такт: до́wго<
Номер речевого такта: 4621
Словоформа с пунктуацией: до́wго
Словоформа без пунктуации: до́wго
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Храни́цце-то до́wго
Номер строки в тетради: 404
Номер словоформы в тетради: 10389
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Сама́ роструо́йус, сама́ пережыва́йу, дакь и молока́-то ма́ло вет. Ио́жот и голуо́дной быw. А вет на́до и навуо́с убра́т, на́до и воды́ принести́. Йа пе́рьвово роди́ла, он у менеа безо днеа́ ми́сец жы́w. По́мер. Цо-то на рукие́ нары́wцик образова́wсе, бабушка помы́ла, та́м ешшо стару́шки, ак кто́ с ..., кто́ с уголкеа́, на́до цо́-то та́мока. Образова́wсе нары́w на локото́цке, он по́мер. У менеа́ заболи́ли гру́ди. Та́к боли́ли што йа ду́мала што умру́. Про́рвало, што быва́ло враци́ говореа́т ето цео́. А е́то у менеа́ так грут болие́ла, про́рвало. Розреза́ли? Ниет, так са́мо про́рвало. Ак потуом́-то не та́к мно́го молока́, ето т роди́ла – Поли́ну соси́ла, немно́го то́жо поссыла́, потом вот То́лиу роди́ла, тожо не та́к што не соси́ла, соси́ла. До́wго у менеа́ не́ было цоты́ре го́да. У менеа́ муж бы́w Анато́лйевиц.
Предложение: До́wго у менеа́ не́ было цоты́ре го́да
Номер предложения: 1026
Предикация: До́wго у менеа́ не́ было цоты́ре го́да
Номер предикации: 1059
Синтагма: До́wго у менеа́ не́ было цоты́ре го́да
Номер синтагмы: 1879
Речевой такт: #$До́wго
Номер речевого такта: 5155
Словоформа с пунктуацией: %$до́wго
Словоформа без пунктуации: до́wго
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: До́wго у менеа́ не́ было цоты́ре го́да
Номер строки в тетради: 406
Номер словоформы в тетради: 11600
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Синтагма: до́wгой
Номер синтагмы: 543
Речевой такт: до́wгой
Номер речевого такта: 623
Словоформа с пунктуацией: до́wгой
Номер словоформы: 719
Словоформа без пунктуации: до́wгой
Репрезентация словоформы в словаре: до́wгой
Заголовок: до́wгой
Номер строки в тетради: 386
Краткая вербальная ассоциация: до́wгой, до́wгойо воло́сйо
Номер словоформы в тетради: 26823
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Синтагма: до́wгойо воло́сйо
Номер синтагмы: 544
Речевой такт: до́wгойо
Номер речевого такта: 624
Словоформа с пунктуацией: до́wгойо
Номер словоформы: 720
Словоформа без пунктуации: до́wгойо
Репрезентация словоформы в словаре: до́wгойо
Коллокация: до́wгойо воло́сйо
Заголовок: до́wгой
Номер строки в тетради: 386
Краткая вербальная ассоциация: до́wгой, до́wгойо воло́сйо
Номер словоформы в тетради: 26824
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: И у на́с первой гро́м греми́т дак кувырка́лис. А ето говореа́т Вал, како́й ден? Ф се́реду, пуо́сный ден, середа́ пуо́сный ден. Ры́бе лоw, а коруо́ве до́й.
Предложение: Ры́бе лоw, а коруо́ве до́й
Номер предложения: 1096
Предикация: Ры́бе лоw, а коруо́ве до́й
Номер предикации: 1129
Синтагма: а коруо́ве до́й
Номер синтагмы: 1994
Речевой такт: до́й<
Номер речевого такта: 5499
Словоформа с пунктуацией: до́й
Словоформа без пунктуации: до́й
Репрезентация словоформы в словаре: до́й
Фразовая иллюстрация: Ры́бе лоw, а коруо́ве до́й
Номер строки в тетради: 420
Номер словоформы в тетради: 12353
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: тоwда́ до́ллар стуо́иw
Предложение: тоwда́ до́ллар стуо́иw
Номер предложения: 604
Предикация: тоwда́ до́ллар стуо́иw
Номер предикации: 636
Синтагма: тоwда́ до́ллар стуо́иw
Номер синтагмы: 1089
Речевой такт: до́ллар
Номер речевого такта: 2853
Словоформа с пунктуацией: до́ллар
Словоформа без пунктуации: до́ллар
Репрезентация словоформы в словаре: до́ллар
Фразовая иллюстрация: тоwда́ до́ллар стуо́иw
Номер строки в тетради: 283
Номер словоформы в тетради: 6419
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Вот ето изба, ето зимуо́wка, а фсео́ ето до́м. По́греп длеа карто́шек. Ви́дно глубо́ко вода́, а тут у нас ес родник, дак бли́ско вода́ и невысыха́йот. А вот у менеа́ у дома́, дак жы́во сево́годы не ста́ло воды́, вы́сохло. Лие́то сухуо́йо дак.
Предложение: Вот ето изба, ето зимуо́wка, а фсео́ ето до́м
Номер предложения: 712
Предикация: Вот ето изба, ето зимуо́wка, а фсео́ ето до́м
Номер предикации: 744
Синтагма: а фсео́ ето до́м
Номер синтагмы: 1256
Речевой такт: ето<$до́м<
Номер речевого такта: 3332
Словоформа с пунктуацией: до́м
Словоформа без пунктуации: до́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Вот ето изба, ето зимуо́wка, а фсео́ ето до́м
Номер строки в тетради: 335
Номер словоформы в тетради: 7457
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м. Как, не зна́аш ка́к йейо́ прозыва́ли. Вот на йезыкие́ ве́ртицце да. Сынкуо́wна. Прозыва́ли, а йа не зна́йу, как и́мео.
Предложение: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
Номер предложения: 747
Предикация: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
Номер предикации: 780
Синтагма: у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
Номер синтагмы: 1329
Речевой такт: до́м<
Номер речевого такта: 3524
Словоформа с пунктуацией: до́м
Словоформа без пунктуации: до́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
Номер строки в тетради: 345
Номер словоформы в тетради: 7918
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) {U+2013} конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Прибежа́ла вот ета Налива́хина йефа́лийа, топер То́леа Налива́хин жывео́т, йевуо́ннаа мат. Толеа, иди-ко скореа, вон дура́к ек вот до́м, ба́ниу затоплэ́йот. А вы́скоцили – уш до́м-от гори́т. Уже вес ды́мом, гори́т уш. Вот ну-ко в екоо вре́мео.
Предложение: Толеа, иди-ко скореа, вон дура́к ек вот до́м, ба́ниу затоплэ́йот
Номер предложения: 785
Предикация: Толеа, иди-ко скореа, вон дура́к ек вот до́м, ба́ниу затоплэ́йот
Номер предикации: 818
Синтагма: вон дура́к ек вот до́м,
Номер синтагмы: 1391
Речевой такт: вот<$до́м$],<
Номер речевого такта: 3698
Словоформа с пунктуацией: до́м
Словоформа без пунктуации: до́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Толеа, иди-ко скореа, вон дура́к ек вот до́м, ба́ниу затоплэ́йот
Номер строки в тетради: 359
Номер словоформы в тетради: 8308
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Прибежа́ла вот ета Налива́хина йефа́лийа, топер То́леа Налива́хин жывео́т, йевуо́ннаа мат. Толеа, иди-ко скореа, вон дура́к ек вот до́м, ба́ниу затоплэ́йот. А вы́скоцили – уш до́м-от гори́т. Уже вес ды́мом, гори́т уш. Вот ну-ко в екоо вре́мео.
Предложение: А вы́скоцили – уш до́м-от гори́т
Номер предложения: 786
Предикация: А вы́скоцили – уш до́м-от гори́т
Номер предикации: 819
Синтагма: А вы́скоцили – уш до́м-от гори́т
Номер синтагмы: 1393
Речевой такт: уш{$до́м$-от
Номер речевого такта: 3703
Словоформа с пунктуацией: до́м
Словоформа без пунктуации: до́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А вы́скоцили – уш до́м-от гори́т
Номер строки в тетради: 359
Номер словоформы в тетради: 8322
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Топер у Ни́ны. Ни́на жыла́ со свекро́ушкой, тоже мо́лнийа-та попа́ла. Дак ето йейо́ свекро́ушка с пеци не ли слетие́ла, и фсеа́ кры́ша была́ розрисо́вана. И корyо́wу и ф коруо́wу попа́ла. Но она молнийа не то́ што преа́мо, а по крыше, она ит коwды́ и отсвие́цивайот дак, фсеа́ко. Коwды та́к, коwды поперео́к, коwды е́к россыплецце што. Дак ит попада́ла у нас мо́нийа што и не в оди́н до́м.
Предложение: Дак ит попада́ла у нас мо́нийа што и не в оди́н до́м
Номер предложения: 816
Предикация: Дак ит попада́ла у нас мо́нийа што и не в оди́н до́м
Номер предикации: 849
Синтагма: Дак ит попада́ла у нас мо́нийа што и не в оди́н до́м
Номер синтагмы: 1445
Речевой такт: до́м<
Номер речевого такта: 3871
Словоформа с пунктуацией: до́м
Словоформа без пунктуации: до́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Дак ит попада́ла у нас мо́нийа што и не в оди́н до́м
Номер строки в тетради: 363
Номер словоформы в тетради: 8690
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: насерео́тки дере́wни цоты́ре до́ма болшу́шшы.
Предложение: насерео́тки дере́wни цоты́ре до́ма болшу́шшы
Номер предложения: 703
Предикация: насерео́тки дере́wни цоты́ре до́ма болшу́шшы
Номер предикации: 735
Синтагма: насерео́тки дере́wни цоты́ре до́ма болшу́шшы
Номер синтагмы: 1240
Речевой такт: до́ма
Номер речевого такта: 3292
Словоформа с пунктуацией: до́ма
Словоформа без пунктуации: до́ма
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: насерео́тки дере́wни цоты́ре до́ма болшу́шшы
Номер строки в тетради: 329
Номер словоформы в тетради: 7359
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
Предложение: Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма
Номер предложения: 994
Предикация: Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма
Номер предикации: 1027
Синтагма: а йа́ вет до́ма
Номер синтагмы: 1800
Речевой такт: до́ма<
Номер речевого такта: 4925
Словоформа с пунктуацией: до́ма
Словоформа без пунктуации: до́ма
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма
Номер строки в тетради: 405
Номер словоформы в тетради: 11080
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
Предложение: Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла
Номер предложения: 1008
Предикация: Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла
Номер предикации: 1041
Синтагма: а йа́ и до́ма согрешы́ла
Номер синтагмы: 1842
Речевой такт: и{$до́ма
Номер речевого такта: 5053
Словоформа с пунктуацией: до́ма
Словоформа без пунктуации: до́ма
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла
Номер строки в тетради: 405
Номер словоформы в тетради: 11370
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Ето коwда́ было жнеош, найдео́ш два́ колоска́. Ето бра́ли. Ето ой, боГацво ли. Два́ колоска́ вмие́сте. До́ма куды́-нибут е́то поло́жыш, w кладуо́wку ли там вон.
Предложение: До́ма куды́-нибут е́то поло́жыш, w кладуо́wку ли там вон
Номер предложения: 1053
Предикация: До́ма куды́-нибут е́то поло́жыш, w кладуо́wку ли там вон
Номер предикации: 1086
Синтагма: До́ма куды́-нибут е́то поло́жыш,
Номер синтагмы: 1921
Речевой такт: #$До́ма
Номер речевого такта: 5266
Словоформа с пунктуацией: %$до́ма
Словоформа без пунктуации: до́ма
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: До́ма куды́-нибут е́то поло́жыш, w кладуо́wку ли там вон
Номер строки в тетради: 417
Номер словоформы в тетради: 11851
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: А вот на́до ржаны́йо коло́сйа насобира́т, не будеот торока́ноw. У менеа́ по́ гот бы́ло. А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw. А ра́нше бы́ли клопы́ и лопотники́ ешшо. А лопотники́ болшийо цо́рны. Вот торока́н дак торока́н. У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла. Коруо́ва, о́фци. А пе́ца, пот пе́цой-то ешо там е́койо пола́ти. Лежа́нка звала́се. А то́ так ешо и го́бец. Пе́ци-то, на́ пец ла́зит высо́ко, го́пцем зва́ли. А у на́с была лежа́нка. А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка. Ма́мка дак ешо спу́стицце, там е́ки пола́тци, а так на навуо́с и спры́гнеот. Вот та́м пот пе́цкеой стуо́ко етих лопотникуо́w! Лопотникуо́w наберецце ко́ дниу. А как но́цйу, wсие́ в ы́збу. Фсие́ поды́муцце в ы́збу. Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́. Вот у нас сва́тйа ска́зывала вот Аннина ма́тка. У нас ра́з бы́ло дак ето он какуо́а-то да́w, велие́w пе́цкиу истопи́т, на загние́ту насы́пат, дак йа́ гът корьзи́ну болшу́йу намела́. Коwды́ умрео́т кто́, оние́ уйду́т. А вот тоwда́ в войну́ е́столки лопотникуо́w бы́ло. Уш ходи́ли моруо́зили, ак оние́ заберу́цце, их не вы́морозиш. У менеа́ в роду́ никовуо́ коwдунуо́w не́ было. А йес гоwреа́т на́до за доруо́гу вы́нести. Ну прийие́хала, оди́н показа́wсе мние́ торока́н. Торока́н в у́хо дак муо́жот забрести́.
Предложение: А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw
Номер предложения: 1056
Предикация: А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw
Номер предикации: 1089
Синтагма: А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́,
Номер синтагмы: 1926
Речевой такт: до́ма
Номер речевого такта: 5285
Словоформа с пунктуацией: до́ма
Словоформа без пунктуации: до́ма
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw
Номер строки в тетради: 418
Номер словоформы в тетради: 11893
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
Предложение: Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да
Номер предложения: 974
Предикация: Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да
Номер предикации: 1007
Синтагма: Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли,
Номер синтагмы: 1746
Речевой такт: до́ми
Номер речевого такта: 4760
Словоформа с пунктуацией: до́ми
Словоформа без пунктуации: до́ми
Репрезентация словоформы в словаре: до́ми
Фразовая иллюстрация: Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да
Номер строки в тетради: 405
Номер словоформы в тетради: 10705
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: до́мики
Предложение: до́мики
Номер предложения: 705
Предикация: до́мики
Номер предикации: 737
Синтагма: до́мики
Номер синтагмы: 1242
Речевой такт: #$до́мики<
Номер речевого такта: 3296
Словоформа с пунктуацией: до́мики
Словоформа без пунктуации: до́мики
Репрезентация словоформы в словаре: до́мики
Фразовая иллюстрация: до́мики
Номер строки в тетради: 331
Номер словоформы в тетради: 7367
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Ра́нше ста́йа длеа скоти́ны в дому́ была́, а тепер не в дому́ диелайут, за до́мом.
Предложение: Ра́нше ста́йа длеа скоти́ны в дому́ была́, а тепер не в дому́ диелайут, за до́мом
Номер предложения: 706
Предикация: Ра́нше ста́йа длеа скоти́ны в дому́ была́, а тепер не в дому́ диелайут, за до́мом
Номер предикации: 738
Синтагма: за до́мом
Номер синтагмы: 1245
Речевой такт: #$за{$до́мом<
Номер речевого такта: 3306
Словоформа с пунктуацией: до́мом
Словоформа без пунктуации: до́мом
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Ра́нше ста́йа длеа скоти́ны в дому́ была́, а тепер не в дому́ диелайут, за до́мом
Номер строки в тетради: 332
Номер словоформы в тетради: 7390
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Total of 3070 records 154 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
186125314462110
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov